La filha que charra amb la mar (La fille qui parle avec la mer)
La filha que charra amb la mar, suivi de Lo dròlle amb lo canh que parla.
D’un côté de la mer, une gamine attend un bateau pour traverser l’océan avec sa famille et échapper à la guerre… De l’autre côté, un gamin solitaire fait des promenades sur la plage avec son chien en attendant la reprise de l’école…
Deux courts romans pour les enfants à partir de 7 ans avec 2 CD .
En occitan (languedocien).
Contes de la calandreta
André Lagarde
Illustration de Sophie Vissière
Cet imagier trilingue occitan-anglais-français met en scène des situations et des lieux...
Les papillons de la vie de E. Delmon et S. Lhomme, version français-occitan
Los Omes Pichons de Terèsa Pambrun Editions Letras d'òc
Livre + cd